공지사항 (Notice) | 방 명 록 (GuestBoard)
이준구(2009/03/21 15:40) 나 같으면 여기다 주차하지 않을 것 같습니다. 물론 top dog이란 말 많이 쓰긴 하지만요.여기서울때?(2009/03/21 16:22) 이달의 직원상을 받을 정도로 아주 우수한 개가/개를 위해, 보유한/확보한 주차공간이다는 의미로, 함부로 주차를 못 하게 하는 코믹한 표현 같군요???김규식(2009/03/21 21:09) 충견...같은 거 아닐까요?ㅎㅎㅎ (집단 입장에서는 충견이 최고니까)안병길(2009/03/21 22:54) 미국 문화를 저보다 잘 알고 있는 아들에게 물어보니 별로 유쾌한 유머는 아닌 것 같다고 하더군요. 저도 주차하기 싫어질 것 같습니다.^^
이준구
답글삭제(2009/03/21 15:40) 나 같으면 여기다 주차하지 않을 것 같습니다. 물론 top dog이란 말 많이 쓰긴 하지만요.
여기서울때?
(2009/03/21 16:22) 이달의 직원상을 받을 정도로 아주 우수한 개가/개를 위해, 보유한/확보한 주차공간이다는 의미로, 함부로 주차를 못 하게 하는 코믹한 표현 같군요???
김규식
(2009/03/21 21:09) 충견...같은 거 아닐까요?ㅎㅎㅎ (집단 입장에서는 충견이 최고니까)
안병길
(2009/03/21 22:54) 미국 문화를 저보다 잘 알고 있는 아들에게 물어보니 별로 유쾌한 유머는 아닌 것 같다고 하더군요. 저도 주차하기 싫어질 것 같습니다.^^